NICK EICHER, ANFITRIÃO: É O mundo e tudo que nele há para este dia 16 de
Dezembro. Estamos muito felizes por você ter se juntado a nós hoje. Bom dia! Meu nome é Nick Eicher.
MARY REICHARD, ANFITRIÃO: E eu sou Mary Reichard. Chegou a hora da súmula legal.
Daqui a pouco analisaremos um caso que surge do Holocausto.
Mas primeiro:
JENNY ROUGH: Mary, estou tão triste por Bill.
REICHARD: Uma conversa com minha colega de assuntos jurídicos Jenny Rough…
EICHER: Todos nos reunimos na sexta-feira depois de ouvirmos a notícia.
REICHARD: Notícia muito triste: a morte de William Hennessey Junior.
Você pode não conhecer sua voz, seu rosto ou mesmo seu nome. Mas você provavelmente reconheceria seus esboços.
Se você pensa no Legal Docket como seu ouvidos na Suprema Corte, Bill Hennessey teria sido seu olhos.
Câmeras não são permitidas no tribunal, mas Hennessey estava lá como desenhista do tribunal.
EICHER: Hennessey teve um ataque cardíaco fulminante na semana passada e morreu em seu aniversário de 67 anos.
Mary e Jenny entrevistaram Bill Hennessey há dois anos, e se você perdeu a repetição de seu longo relatório especial que publicamos no fim de semana, você pode querer voltar e ouvir. Deve estar no feed do seu podcast.
Vamos voltar à nossa conversa.
ROUGH: Eu estava no tribunal outro dia na semana passada e vi a cadeira dele com o nome dele e estava vazia. E ele está sempre na quadra, e lembro-me de ter pensado: será que ele está? E então a notícia saiu naquela tarde.
EICHER: Desde que todos vocês o conheceram e fizemos aquela peça, presto mais atenção aos esboços do tribunal, e os dele eram muito fortes. Eu sempre poderia escolher as coisas dele entre os outros. Tipo, ah, ali está um Bill Hennessy.
REICHARD: Ele era realmente original e nós o vimos em seu estúdio de arte lá na Virgínia. Nós nos divertimos muito. Nós dirigimos até lá juntos e ele foi tão agradável, gentil e acolhedor. Então, Jenny, o que você lembra do tempo que passamos com ele?
ROUGH: Sim, quando você diz gentil, quero dizer, essa é a palavra que imediatamente vem à mente, mas ele morava em Ashburn, Virgínia, nesta linda casa em Goose Creek, você sabe, no interior da Virgínia e em seu estúdio de arte tinha todas aquelas janelas enormes e ele tinha tudo organizado, você sabe, ele tinha seus esboços da Suprema Corte e seus esboços de acusação, julgamentos e sentenças. E ele simplesmente os retirava e começava a falar sobre o caso. Quer dizer, ele se lembrava de tudo….
REICHARD: Uma das coisas que me lembro é que foi algum tempo depois de o termos visitado em seu estúdio de arte. Você e eu, Jenny, estivemos na Suprema Corte. As discussões orais ainda não haviam começado e eu estava sentado ao lado de Bill, então fiquei fascinado. Eu estava meio que olhando por cima do ombro dele. Eu disse oi, mas ele mal ergueu os olhos e não nos reconheceu porque estava muito empenhado em esboçar os tribunais, você sabe, as cortinas, os móveis, todas essas coisas antes mesmo dos juízes tomarem seus assentos e eu percebi que eu o havia interrompido, então eu apenas continuei com meus negócios. Mas aqui está algo sobre Bill que acho que diz algo sobre ele e sua personalidade. Mais tarde, após o término da discussão, ele veio até nós no saguão e me disse: “Oh meu Deus, são você e Jenny. Claro que me lembro quem você é. Eu estava, você sabe, tão focado no meu esboço.” Eu disse: “Ei, não precisa de desculpas. Eu interrompi você. Então esse era o tipo de homem que Bill Hennessy era. Ele estava preocupado com as pequenas coisas que pareciam. Coisas de relacionamento.
ROUGH: Bem, quando você diz, quando fala sobre sentar ao lado dele na Suprema Corte, nunca esquecerei a primeira vez que o conheci. Era 2019 e era a primeira segunda-feira de outubro, então é o dia da abertura do novo mandato do Supremo Tribunal Federal. E na galeria de imprensa, você sabe, você não escolhe seu lugar. Basicamente, dizem onde você deve sentar, e naquele dia fui colocado ao lado de Bill Hennessy, da mesma forma que você foi colocado ao lado dele quando estava lá. E eu, foi a mesma coisa, eu estava olhando por cima do ombro dele e enchendo-o de perguntas sobre seu trabalho e ele respondeu pacientemente a todas elas. E eu simplesmente sabia desde o momento em que o conheci que teríamos que entrevistar esse cara. E então, três anos depois, nós fizemos! (risos)
REICHARD: Que bom que isso! E não foi apenas sua gentileza; Fiquei impressionado com sua adesão à verdade em suas obras de arte. Quero passar um clipe dele, da nossa entrevista. Ouça o que ele diz sobre isso:
HENNESSY: Tento ficar fora da política disso. Eu realmente quero. Incluindo a maneira como desenho e o que desenho. Eu apenas tento ser objetivo. Esse é o meu objetivo. Portanto, é um desafio tentar capturar o momento e ser preciso. Precisão é uma coisa que certamente fui ensinada ao longo dos anos, você sabe, existe essa etiqueta, essa responsabilidade ética como artista é igual a um jornalista: você tem que acertar e não embelezar e não não entendi errado. E se você não viu, não desenhe.
Devo acrescentar… tenho uma foto dele juntos. Quando olhei para isso outro dia, não pude deixar de pensar: aqui estão duas pessoas que teriam ataques cardíacos dois anos depois. Um de nós sobreviveria e o outro não. Sou muito grato por estar aqui, pois viver é Cristo. É triste para Bill, claro, mas morrer é um ganho.
Bem, continuamos agora com o argumento ouvido há duas semanas no caso República da Hungria contra Simon. É semelhante aos casos anteriores que cobrimos ao longo dos anos…
Este caso surge do Holocausto na Hungria.
Primeiro uma breve história
EICHER: Durante três meses em 1944, a Hungria assassinou mais de meio milhão de judeus. O governo húngaro colaborou com os nazistas e declarou que os objetos de valor pertencentes aos judeus eram agora propriedade do governo.
As autoridades foram de casa em casa confiscando propriedades.
REICHARD: Quando ficou claro que os Aliados venceriam a guerra, as autoridades húngaras, com uma eficiência brutal, colocaram milhares de judeus em vagões de gado destinados aos campos de extermínio. Os números são surpreendentes: quatro vezes por dia, o governo colocava entre 3.000 e 5.000 judeus em vagões de gado, dos quais 90% eram assassinados à chegada aos campos.
EICHER: Ao todo, dois terços da população judaica da Hungria foram exterminados. O um terço que sobreviveu e os herdeiros de alguns deles querem recuperar o que lhes pertence por direito – e isso os levou ao Supremo Tribunal dos EUA.
A principal demandante é Rosalie Simon, agora com 93 anos. Ela e os outros processaram a Hungria e a ferrovia nacional MAV. Fizeram-no sob uma excepção à regra geral de que as nações estrangeiras estão imunes a processos judiciais nos tribunais americanos.
O advogado deles, Shay Dvoretzky:
DVORETSKY: Quando a Hungria e a MAV liquidaram os bens dos réus, trocaram esses bens por dinheiro. E quando o dinheiro é misturado, um saque dos fundos misturados ocorre em troca de depósitos anteriores. Assim, quando a Hungria utilizou fundos misturados para pagar juros e comprar equipamento nos Estados Unidos, colocou nos Estados Unidos propriedades que tinham sido trocadas pela propriedade expropriada.
Pense nisso como depositar uma nota de US$ 100 no banco e retirá-la um ano depois. Não será exatamente a mesma conta física, e isso não tem importância, mas é exatamente o mesmo valor.
Dvoretzky argumentou que a passagem do tempo não pode apagar o que a Hungria fez durante o Holocausto.
O que fez com a propriedade confiscada foi uma ligação comercial suficiente com os EUA. E, portanto, ainda se enquadra na exceção à regra geral de que não se pode processar um país estrangeiro.
Portanto, seus clientes deveriam ter permissão para prosseguir com o processo.
REICHARD: A Hungria, claro, discorda. Advogado Joshua Glasgow representando:
GLASGOW: Mostrar simplesmente que os fundos que entraram nas receitas gerais de uma nação inteira que continham milhares de milhões de dólares, seguidos de um número incontável de transacções após esse depósito, simplesmente não é consistente” com o texto simples.
…o texto simples da Lei de Imunidades Soberanas Estrangeiras, a lei federal em questão.
A Hungria insiste que não há forma de rastrear os bens apreendidos há quase 80 anos e ligá-los a qualquer coisa hoje.
O advogado Glasgow argumentou que seria tolice expandir uma exceção restrita.
A juíza Elena Kagan recuou, temendo que as nações simplesmente se isolassem:
KAGAN: Isto não fornece um roteiro para qualquer país que queira expropriar propriedades? Em outras palavras, basta vender a propriedade, colocá-la no tesouro nacional e isolar-se de todas as reivindicações para sempre?
EICHER: O presidente do tribunal, John Roberts, continuou essa linha de questionamento com Dvoretzky para os sobreviventes, preocupado em abrir a porta para muitos processos judiciais:
ROBERTS: No final das contas, você está apenas nos pedindo para descartarmos a regra geral de que os soberanos não podem ser processados por dotações desse tipo. Quero dizer, uma vez que você diz que a mistura conta, bem, então, tudo é um jogo justo.
REICHARD: A questão que pairava no tribunal era se deveria haver uma troca directa de bens expropriados por activos, ou apenas uma mistura desses activos expropriados com fundos gerais.
O juiz Brett Kavanaugh também pareceu inclinar-se na direção da Hungria, preocupando-se com as consequências diplomáticas de permitir que o caso prosseguisse:
KAVANAUGH: Para começar, nenhum outro país no mundo tem uma exceção de expropriação, certo? ……É muito importante chamar um país estrangeiro para o tribunal dos EUA.
EICHER: O juiz Samuel Alito estava preocupado com a noção de ações judiciais recíprocas – e um pouco surpreso. Ele está questionando Sopan Joshi, o advogado do governo Biden que apoia o argumento da Hungria.
ALITO: –Não entendo seu argumento sobre retaliação. Você acha que se ações judiciais forem movidas nos Estados Unidos com base na expropriação, digamos, da propriedade de cidadãos norte-americanos no exterior, então os países estrangeiros irão entrar com ações judiciais baseadas na expropriação neste país da propriedade de seus nacionais? Os Estados Unidos estão expropriando propriedades de cidadãos estrangeiros?
JOSHI: Eu –eu espero que não.
Para ser claro, Joshi não estava argumentando que a Hungria não fez nada de errado. Ele argumenta que os tribunais americanos não são o lugar certo para processar essa propriedade roubada em particular e devolvê-la aos legítimos proprietários.
Este caso tem sido discutido há anos e já chegou ao tribunal superior uma vez. Os juízes o enviaram de volta aos tribunais inferiores para mais revisão. Mas quando um tribunal federal de recurso decidiu a favor das famílias, a Hungria apelou para o Supremo Tribunal.
REICHARD: As perguntas dos juízes mostraram que eles estão preocupados com as implicações mais amplas, independentemente da forma como decidem. Implicações para a diplomacia internacional, para os princípios de imunidade soberana e para a busca de justiça para os sobreviventes do Holocausto.
Independentemente de o tribunal resolver a questão de saber se os sobreviventes podem prosseguir com o seu caso, não resolverá a questão dos bens roubados.
Uma decisão ampla arrisca as relações globais, enquanto uma decisão mais restrita poderia permitir que as nações escapassem à responsabilidade.
E essa é a Súmula Legal desta semana!
As transcrições da WORLD Radio são criadas em um prazo urgente. Este texto poderá não estar em sua forma final e poderá ser atualizado ou revisado futuramente. A precisão e a disponibilidade podem variar. O registro oficial da programação da WORLD Radio é o registro de áudio.